Spurgeon-andakt: Maria bevarade och begrundade allt detta i sitt hjärta

Spurgeon-andakt: Maria bevarade och begrundade allt detta i sitt hjärta

Men Maria bevarade och begrundade allt detta i sitt hjärta.

— Luk 2:19

 

Denna välsignade kvinna använde sig här av tre av sina förmågor: hennes minne—hon bevarade allt detta; hennes känslor—hon bevarade dem i sitt hjärta; hennes intellekt—hon begrundade dem; så både minnet, känslorna och förståndet användes i fråga om de saker som hon hade hört.

Älskade, kom ihåg vad du har hört av din Herre Jesus, och vad Han har gjort för dig; gör ditt hjärta till den gyllene mannakrukan där du bevarar minnet av det himmelska bröd som du närt dig på under gången tid. Låt ditt minne samla ihop allting om Kristus som du antingen har känt, vetat eller trott, och låt sedan dina ömma känslor omhulda Honom för evigt.

Älska din Herres person! Ta fram ditt hjärtas alabasterflaska, även om den är sprucken, och låt din kärleks dyrbara olja rinna över Hans genomborrade fötter. Låt ditt intellekt tas i bruk angående Herren Jesus. Meditera över vad du läser: stanna inte på ytan; dyk ner i djupen. Var inte som svalan som rör vid bäcken med sin vinge, utan som fisken som går ner djupt genom vågorna. Stanna hos din Herre: låt Honom inte vara för dig som en vandrare, som stannar över en kväll, utan håll fast Honom och säg “Stanna kvar, för dagen är snart slut.” Håll Honom, och låt Honom inte gå.

Ordet “begrunda” betyder att fundera och överväga. Gör domens vågskålar redo. Men, säg den våg som kan väga Herren Kristus? “Kustländerna lyfter han som ett stoftkorn”—men vem kan lyfta Honom? “Han har vägt bergen på en våg”—på vilken våg kan vi väga Honom? Må så vara, att om ditt förstånd inte kan greppa, låt dina känslor gripa; och om din ande inte kan omfatta Herren Jesus i förståndets famn, låt den omfamna Honom i känslornas armar.